Un Vistazo a 2ª de Samuel 21:19:¿Quién Mató a Goliat?
- Dr. Peter Putney
- 29 sept
- 2 Min. de lectura
por el Dr. Peter Putney
Misionero a Colombia
2º Samuel 21:19 RVG "Y hubo guerra otra vez en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató al hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar."
Las palabras en itálicas en este versículo son necesarias para que el sentido del hebreo original traduce correctamente al nuevo idioma. Es verdad que la palabra ‘hermano’ no está en el Hebreo original en este versículo (por esto está en itálicas), pero tampoco dice en el hebreo que Elhanán mató a Goliat. Sabemos que Elhanán mató al hermano de Goliat, no a Goliat mismo. Hay dos maneras que sabemos esto. Primero, por 1 Crónicas 20:5:
1º Crónicas 20:5 RVG "Y se volvió a levantar guerra con los filisteos; e hirió Elhanán hijo de Jair a Lahmi, hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como de un rodillo de telar."
Segundo, en el texto de 2 Sam 21:19, la gramática del hebreo comunica que no era Goliat sino su hermano. En 2 Samuel 21:19 la palabra antes de גלית (Galeyat) es את (“et”). Esta palabra puede significar ‘con’ o ‘entre’. Jueces 1:16 es otro ejemplo de esto. Con el entendimiento de este sentido de la gramática, el hebreo aquí sí significa un hermano de Goliat. Los lectores antiguos de este versículo no fueron confundidos porque entendían el hebreo y sabían que David mató a Goliat. Por esto deben estar las palabras itálicas para que el lector moderno en otros idiomas entiende lo mismo. Si no incluimos estas palabras itálicas el resultado es un error. Por ejemplo:
2º Samuel 21:19 RVR60 Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar.
2º Samuel 21:19 RV1909 Otra guerra hubo en Gob contra los Filisteos, en la cual Elhanan, hijo de Jaare-oregim de Beth-lehem, hirió a Goliath Getheo, el asta de cuya lanza era como un enjullo de telar.
2 Samuel 21:19 RV-SBT Y hubo otra guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat, el geteo, el asta de cuya lanza era como un enjullo de telar.
2 Samuel 21:19 RV1865 Otra guerra hubo en Gob contra los Filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaere-orgim de Belén, hirió a Goliat Geteo, el asta de la lanza del cual era como un enjullo de telar.
Gracias a Dios por la RVG que correctamente usa las palabras itálicas (igual como la Biblia Rey Jaime). David mató a Goliat y Elhanán el hermano de Goliat. Con la RVG y su precisa y correcta traducción, no tenemos estas contradicciones que provienen de no traducir bien la Palabra de Dios.