julio 25, 2009
por Donald Heinz
El hecho de que cambios textuales se hicieron en la Reina-Valera 1960 está claramente establecido. La pregunta del millón es entonces, ¿Los cambios acercaron la RV’60 más al original y texto fiel del NT, o la alejaron? El estándar para los bautistas independientes por varios siglos ha sido el Texto Recibido en cuanto al NT. Entonces la pregunta se puede modificar así, ¿Los cambios en la revisión de la RV’60 lograron acercarla más al Texto Recibido, o la alejaron? Si todos o aún la mayoría de los cambios hechos llevan la RV’60 más lejos del Texto Recibido debemos preocuparnos, porque sería una manifestación de trabajo de modernistas de cambiar la Biblia según el Texto Crítico. Garry Castner aquí demostró el porqué el Texto Recibido es superior al Texto Crítico, y por qué debe ser nuestro estándar.
Entonces, si la RV’60 aleja más la revisión de la Biblia de ese texto, entonces debemos preocuparnos. ¿Cuál sería el motivo para hacer eso? ¿Podría ser un esfuerzo para alinear la RV’60 con el Texto crítico? Algunos lo han hecho abiertamente sin engaño. Otros prefirieron hacerlo lentamente diciendo que están a favor del TR. Este último dicho es lo que dijeron los mismos revisores de la Reina Valera 1960.
Esta evaluación es fácil. Uno solamente tiene que comparar los cambios. Si la gran mayoría de los cambios favorece el Texto Recibido, estamos bien. Pero, en cambio, si demostramos que la mayoría favorecen el Texto Crítico, podemos decir que era cierto lo que Eugenio Nida dice en su resumen del trabajo de la RV’60, cuando dice, “Sin embargo, en algunos casos, donde es preferible tener un texto crítico que el tradicional Textus Receptus, el comité hizo leves cambios, particularmente si dichos cambios eran en versículos no muy conocidos donde no sería muy molesto para la comunidad bíblica.”
En muchos casos los cambios hechos entre la RV1909 y la RV’60 se trataban de cambios en el lenguaje anticuado. Por ejemplo, se cambió en muchos lugares la palabra “salud,” ocupando su sinónimo actualizado “salvación.” En otros casos se hizo el cambio del orden de la palabras para modernizar la y mejorar el entendimiento. Dónde la RV1909 usó la frase “díjoles,” la RV’60 lo cambió por “les dijo.” Estos cambios son legítimos y necesarios cuando uno quiere actualizar el lenguaje de una Biblia. Esto se ha hecho más que una vez y muchas veces aún en Biblias que se consideran basadas en el Texto Recibido.
Sin embargo, hay muchos versículos donde cambios fueron hechos, no simplemente para mejorar el entendimiento, sino para cambiar el texto base del versículo.
Un ejemplo de esto es Mateo 5:22. Existe una clara diferencia en este versículo entre el Texto Recibido y el Texto Crítico. La Reina Valera estaba bien aún en la RV1909. Pero, la RV’60 decidió incluir el cambio que favorece el Texto Crítico de quitar la palabra “locamente.” Esto es un ejemplo. Y hay muchos más ejemplos donde esto se puede demostrar.
Según el estudio detallado de Rex Cobb, Director de Traductores Bautistas de la Biblia, donde la RV1909 tenía 117 desviaciones en 1.100 pasajes críticas. Pero la RV’60 tenía 186 desviaciones. Esto representa una alza de 38%. Y donde la RV1909 está desviada, la RV’60 no la corrige usando el Texto Recibido. Calvin George ofrece tan solo cuatro lugares donde la RV’60 cambia la RV1909 a favor del Texto Recibido (pg.124). Sin embargo, según la evidencia de Cobb, hubo 69 lugares donde la RV’60 favoreció el Texto Crítico. Entonces, aunque Calvin George, el autor de “La Historia de la Reina Valera 1960,” insiste que la RV’60 está basada en el Texto Recibido, los cambios dicen la verdad. Lo que no está cambiado en la Reina Valera estaba basado en el Texto Recibido antes. Pero donde los revisores de la RV’60 hicieron cambios, claramente favorecían el Texto Crítico.
¿Dónde encontramos cambios que acercan la RV’60 más al Texto Recibido? ¿Y cuántos son? Esto es lo sospechoso del trabajo de la RV’60. Si fuera una obra equilibrada con el fin de complacer a los con la convicción de que el Texto Recibido es mejor, ¿no habrían varios cambios del RV1909 a favor del Texto Recibido? Pero no hay. Entonces, los cambios de la RV’60 hablan por sí mismos. Y lo que dicen no es bueno.
Resumiendo, al evaluar la revisión de la RV’60, hay que considerar la tendencia que tiene los cambios. Y la tendencia es de favorecer el Texto Crítico. ¿Qué pasa si dejamos que lo hagan de nuevo? ¿Qué pasa si en doscientos años, el Señor no vuelva y cada generación tuviera la misma posición de Calvin George? La querida Reina Valera va a estar mucho más desviada del Texto Recibido, y tal vez no se va a reconocer. Tenemos que volver al Texto Recibido, no desviarnos con los teólogos modernistas de las Sociedades Bíblicas.
Donald Heinz sirvió como misionero en Chile por mas de 20 años.
Comments